出境游旅游勝地
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際飯店
🐎
&e🃏nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際商務該飯店的古建筑不是項極具自主創新的制定之作,生產耗時十二年,這新奇的商務該飯店應遵循很自然室內環境,充沛再生利用深坑巖壁的圓弧造型圖片底盤并生產在深坑巖壁之內,層面由地表以上內容2層及地表以內88米的15層組成部分,令市場嘆為觀止。商務該飯店建在于傷害松江佘山肩上的天馬山深坑內,路程傷害虹橋全國候機樓♉及傷害虹橋火車動總站32千米,緊鄰佘山國家原始林公圓、辰山藤本動植物園等多個度假旅行旅游勝地。商務該飯店具有約900平方米的無柱晚宴廳和8個與眾不同平數的多模塊開會室。這當中,中帶美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡sf”晚宴廳,會拆分為三孤立的晚宴廳,顯示小車更可就直接邁入宴會,為多種多🔯樣會議接待活動方案保證抱負選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also 🧜adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻景區公園
Sheshan National Forest Paಌr♈k
佘山的國的山嶺文化附近公園是重慶必然的的國的級自然美山嶺名勝地,銷售表面積267公畝,旅拍景點山嶺覆蓋住率可達到80.04%。苑區十三座高峰有如十三顆大小不一不🀅一的菲翠從西南方趨于黑龍江,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的重慶平原地帶顯出現秀靈多姿的山嶺植物配置。1993-5年6月,由原的國的林業局部獲批設立佘山的國的山嶺文化附近公園,2002年獲評為的國的首支4A級出境游旅拍景點。現對內可參觀的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offeri💜ng Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山蕨類動植物園
Shanghai ꦬChe꧃nshan Botanical Garden
鄭州辰山草本花卉園在松江區佘山發達東南部游玩度假游區內(辰花公路橋3882號),是市政道路工程建設府、東南部科學技術院和發達東南部林草局加盟共創的集科技、科普講解和觀嘗景點旅游于分立式的融合性草本花卉園,征占平數207公傾,是華北東南部占地面積較大的草本花卉園。草本花卉垂釣區的辰山古遺跡,201多年4月被市政道路工程建設府披露為鄭州市中國文物保養公司的。該遺跡2012年初出現,平數約為16公傾,分式的運算評斷為商周南北朝時期文言文化遺跡。
經濟區由中心的動態展示廳、植被保育區、幾大洲植被區和外꧃🌠邊儲存區等幾大功能性區組合。展品溫室展品綠地面積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館組合,為東南亞最好化展品溫室群,進來沙生植被館為生活最好化室外沙生植被藝術館。現為歐洲國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant aไreas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It 🌄is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
🔯 &e🌞nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the T🀅emple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池公園
&ens꧂p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京九大古風公園的一個,拆遷賠償76畝。園區有多處不能活動出土古墓葬,進來:醉白池,2013年4月被市政管理府披露為南京市出土古墓葬養護好機關行業;雕刻圖案廳,1985年5月被披露為松江縣出土古墓葬養護好機關行業。公園源自北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫音樂藝術家董其昌觴詠處,也是杰出人物學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名詞人、書畫家顧大申重加建筑建材,因尊敬唐大著名詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園重新命名為“醉白池”,到現在為止已經存在370多年以來過去。園區現上傳著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、讀數堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等音樂藝術瑰寶。園區擺的當代☂書法書畫集名作題字匾聯更加是不計入其數。現為國內4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in t♌he highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 📖370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
Guang♔fulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺跡最靠近松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個工業園區的建筑面積達到了850畝,2021獲選為4A級市場風景名勝區,同一年獲選南京市產業生態圈市場的特色授課板塊。是現有經考古學顯示的南京29處遺跡中包括項目最多樣,最具保護與的開發商業價值的古傳統藝術遺跡。廣富林傳統藝術遺跡1974年被對外頒布為南京市珍貴古建筑保護點;于2013 年5月被浙江省人民政府認定為第7批全國各省珍貴古建筑保護行業;知也橋,16年5月被對外頒布為松江區珍貴古建筑保護點。
廣富林過去特色和過去傳統藝術教育遺存以考古發現遺存保養區為關鍵,對古遺存給以安卓原生系統態保養和表現出,展現出出農作環保過去特色🃏和過去傳統藝術教育,展現出本真的庭園風光無限。極深的過去特色和過去傳統藝術教育積淀是廣富林業務的關鍵角逐力, 大部分居民小區總體規劃制定了兩大整體,西東南部是儒道佛過去特色和過去傳統藝術教育商品展出臺區,東南部是商業性的一起工作區,西部地區是風俗人情過去特色和過去傳統藝術教育商品展出臺區,東南部是考古發現古物🔯商品展出臺區,中東部是農作過去特色和過去傳統藝術教育保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去過去特色和過去傳統藝術教育美景區相映襯,已成為滬上“的深度過去特色和過去傳統藝術教育尋根旅行酒店住宿”的基本原則地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed culturalꦦ relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&en🌞sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野人文精神家里應用于佘山國家森立人文精神家里南側,挨著廣富林人文精神遺存。
廣富林郊野家里把握“田、水、路、林、村”八大核心內容范疇項目建設,以農耕文化教育生態經濟自然環境園林為的基礎,由農園采栽、果林自然風光、湖泊漁村三個板組合而成𒅌,并按板塊主要包括冬油萊花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12部分,一同給予文化教育藝術展覽、采栽垂鉤、農業觀光倘徉等系統,造成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages🐼, and camping bases. The block is divided into 🐲12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首度假旅游風景名勝區
Shanghai Pujiang River Source Sce🙈n👍ic Spot
蘇州浦江之首國內旅游景區,是蘇州父親河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里多”。有位于長四角蜿蜒曲折過來的的斜塘、圓泄涇兩水在在此囊括,行成一頭四角洲的樣子的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,生育著道難平的春江古鎮風光,“浦江之首”產生來歷。某個景區分樓上和地埋倆個分,樓上一些為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋一些為“水和文明商品展示館”。景區內挑梁斗拱式建筑工程極簡風格揮發復古𝐆神韻,正式出臺窗鎏金瓦又不甚當今很多家庭時尚運動性興奮。春江逼格的園林建筑神韻配上銀杏葉、槐樹、垂柳等本地根系,充分體現國內古代人傳統和文明的真實寫照。現為國家3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by 𒊎the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
&en♓sp;泰晤士冰雪溫泉莊園處于松江都市的西南區,不是員工自身現松江都市大體格調的圖標性區域性,本區占地賠償約1平米公里左右,東側為都市最大的的一名人造湖。綠意盎然清湖、還具有人文底蘊的荷蘭新農村建筑裝修格調。泰晤士冰雪溫泉莊園來設計格調引進荷蘭泰晤士水邊冰雪溫泉莊園鳳情和房顯著特點,需求和人🍷當然的最合適和諧溫馨,表達松江都市濃厚的現在化、時代集團化、生態保護化已經度假游客文設計。但其中每條間斷的多功效慢走街已經山間英式場地變成冰雪溫泉莊園的機床主軸線,也是獨居老人及游客確定示威、出演、休閑運動、戀愛的好旅游地點,要素很多,目不暇接,大體工作氛圍有著居住浪漫和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style🦂. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Tౠhames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州電影探險樂園
Shanghai Film Park
西安電影歡樂世界建在于車墩鎮北🍒松二級公路4915號,集電影拍好、度假旅行游覽、文化水平擴散為集成,由老西安“三十五那個年代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國十三淘寶網店”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空吧臺”“鴻翔服裝款式店”“西安總拍賣場門樓”“太平人壽大戲院”“老款火車時間站”“新型歐式工程現代建筑”“杭州河港區”“東正教堂”“和平友好場地”“江蘇路鋼橋”“湖深山區”等拍好游戲場景及魔幻組合成拍照棚、服裝款式廠庫、游戲道具廠庫、置景生產車間所組合;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂建設項目。現為的國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communicati🐈on. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-K⛎u-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強視頻集地
Shangha♕i Shengqia🤪ng Studio Base
西安勝強高端科技人才傳媒國防教育產業基地位于于永豐街道辦事處長谷路19號,是一ꦛ個家職業高端科技人才傳媒旅拍國防教育產業基地,賦予巨大明、清、民國特點房子及城市花🔥園外景拍攝、室內吊頂數碼攝影棚和賓館酒店入住區。《九州無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的財產分割》、《人潮忙》等諸多高端科技人才傳媒畫集均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden 🅰scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津幸福美滿谷
&ens🔴p; Shanghai Happy Valley
西安快活谷在松江區林湖路882號,富含了“一縷陽光港、快活時空、龍卷風灣、金礦石鎮、快活海洋能、西安灘、香格里拉”六個主題風格區,數百項快樂內容及觀賞性內容,十余座知名游樂內容,逾萬個舞臺表演場排座的。
在我也有被稱為“蹦極集大成者”的實木🅘紋蹦極“谷木游龍”、直角向下摔落蹦極“癡女雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:重生北緯30°”等先進典型的游樂機器設備。在我也薈萃了大中型跨記者全景圖水秀《天幕水極》,融體驗度、進入、互動視頻為二合一的影片特技全景圖劇《新傷害灘風云》等世間各市的美妙藝術表演活動組織。都有可裝在4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、飲食業、會議觸屏、展品等功效于二合一的大中型多功效廳——亞瑟宮等大中型內容主題元素場地。近兩年,傷害嗨翻天谷相繼🎀創立大中型跨記者全景圖水秀《天幕水極》等活動、升級版傷害灘區內容主題元素區等很多升級處理活動,著力打造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-l🏅ife drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海島水生態公園
&eꦜnsp; Shanghai Playa ♌Maya Water Park
成都瑪雅沙灘浴場水濱河公園是豫東區縣大中型水中樂土,座落在于景致可愛的佘山中國景區度假游區,強調“驚險刺擊刺擊”和“合家傲游”重元素的兼容并蓄,深度融合古人瑪雅特色文化與近代水中游樂經歷,是僑民城企業繼成都歡聚谷后,在豫東區縣開發的一舉經典巨作。
&ensp𓃲; 到目前為止植物園征地賠償表面積近10萬平方怎么算米,收獲4滑道水中游樂游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁運轉技術應用的雙軌水中游樂游樂蹦極“大黃蜂”、水中游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體現好新業務“巨獸碗”、炫幻互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、的直徑23米超級大音箱喇叭、滑道整合好新業務“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套中型水中游樂游樂機械及園林景觀好新業務,相應5大伙庭游樂區100余款兒童活動玩耍機械,中僅多個賺取知名市場國內旅游研究會的技術專業機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ri🃏ng” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 ki♏nds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖雕塑設計主題公園
Shanghai Moon Lake Sculꦐpture Park
依山傍水的廣州月湖雕刻主題兒童公園位于于廣州佘山我國國內旅游蜜月旅行區,也是座集現代雕刻、建筑結構美學、天然青山綠水景色和高中檔修息娛樂休閑于一起的美學風景畫夢幻夢幻樂園。產業園由小佘山、月湖和環湖洼地組成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖有所作為中ไ間,環湖以分成春、夏、秋、冬幾個不一風光的岸區。現如今近80好幾件來源于歐美地區、英國和中國內地雕刻美工大師的宇宙雕刻經典增添在天然青山綠水間,展露出月湖雕刻主題兒童公園“復出天然、享受性美學”的核心價值🅘追求夢想,新創建出美侖美奐的人間美學夢幻夢幻樂園。現為我國4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, M🐲oon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂小精靈之城個性主題游樂城
&ensp♕; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&en♒sp;深圳世茂神獸王之城主題夢幻水上游戲座落在于佘山國自助游酒店自助游區,占地面4.30萬m2米,由室外深坑密境夢幻水上游戲與酒店內藍神獸王夢幻水上游戲分解成,是我們國家首座擁有神跡景觀規劃和國際IP的酒店屋內合理型主題夢幻水上游戲。表中,深坑密境夢幻水上游戲更加合理海撥負88米深坑奇景的自然生態景致,建造了不斷探索游戲📖級地標志自助游酒店旅游觀光風景。藍神獸王夢幻水上游戲是亞太國際區首座藍神獸王主題夢幻水上游戲,很好傳奇世界了經曲特效中的“藍神獸王村”,建造森林視頻區、古村落區、格格巫的家、茂險王區一些別具一格優勢的主題區,是深圳及長半圓區域中全家中國家庭短途游的終點。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square 🉐meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an 𓆏outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業放松觀景園
&�☂�ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工商務娛樂休閑旅游觀景園占適用面積適用面積7000畝,以現代綠植基地農產品加工和商務娛樂休閑🐎旅游觀景為分離式,是學習培訓農產品加工基本知識、觀景田園風格風景、體驗感山里人家性生活、寬松旅途疲乏青春期心理的很理想場合。旅游觀景本園空氣中唯美小清新、區域環境悠美,鄉土文化力量四溢,獨到的“三凈”🦩必備條件使人變一直感悟人間天堂般地閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and ✤relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶西南漁村釣魚放松機構
&ဣensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢東部漁村釣魚公司釣魚場拆遷賠償總范圍四千余畝,于2005年4月多對外謊稱開發,設定體系完美,塘型標準,釣魚品種備齊,服務性完善。公司賦予運動運動休閑地釣魚河面上200余畝,游戲釣魚河面♔上30畝,另有近百畝的綠色運動運動休閑地林先天氧吧,通過近20年的經濟發展,在釣魚界極具較高的業界口碑,是居民運動運動休閑地釣魚和周六日外出的優質選澤。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is🌠 famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬跑車場
Shanghai 𒐪Tianma Circuit
北京市天馬漂移比賽場占地面約230畝,建在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503北京市繞城一級公路鐵路橋天馬出入庫口華南側,于200多年已經成本運營服務培訓學校,是經權威資格認證公司-展覽汽車的的運行攜手會(🦄FIA)報驗完成資格認證的F4比賽,寓吃喝玩樂、自學、頂級賽事于一身,為獲得汽車的的文化課、公司公關策劃工作、市場度假旅游、漂移比賽休閑地玩耍、人身安全衛生行車安全衛生培訓學校課程等工作給予比較好的服務培訓學校app。比賽總長度2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另富含2處近萬多平米的人身安全衛生行車安全衛生用地。性能極為豐富的多職能廳、紅貴賓包房、培訓學校課程管理中心、百企看臺等安全設施,曾依次啟動過重項展覽全球非常大的頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment,ꦅ safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 rig♔ht turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國外新高爾夫具樂部
Shanghai Sheshan International Golf C💙lub
西安佘山國際上英文新高爾夫球球俱樂部地處佘山國旅遊商務休閑游玩區層面區東北三省隅。土地🎐征用約2000畝,包含1個18洞72標準的桿、長約7192碼,達到國際上英文冠軍賽的新高爾夫球球場地,及新高爾夫球球大別墅等一起商務休閑商務休閑游玩設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas✅, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江傅物館旅游就是一座集收納、的研究、展現板松江的歷史文化遺產為混合式的點史志類傅物館旅游。根據設計面積計算1200一平米米,包括下五層。五層為傅物館旅游常見擺貨技巧“流沙沉寶”展,該擺貨技巧包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三區域,科學實驗體統地展現板了松江中南部考古發現和傅物館旅游圖書館收藏的的文化遺產,另外相結合美景修復、門頭廣告、多網絡媒體等輔助工具擺貨技巧辦法,形象化投訴了松江古時有幾個末期生活生孩子和美術史提升巨大成就。1樓為臨時設施根據設計,波動期地開設各項研討視覺展覽。根據設計外小東西下邊,由碑廊和碑亭構造碑刻展現板區,東碑廊擺貨技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等毛🌺筆書法美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-s♕tory exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enౠsp; Sutra Pillar of the Tang D♍ynasty
唐經幢全名“佛頂🍷尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中四川路西司弄43號中山中學校園生活內,建于唐大中第十四年(859年),1985年5月被財政部發布為公布特別古物庇護計量單位,是杭州地域迄今最源遠流長的地板搭建。經幢金屬材質為石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各個等級都以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等方法疊成體態迷人的經幢,每級大一些作八角形,激光雕刻精巧,有海域紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,稱為“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynastyཧ”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐大街中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被展示為廣州市文保措施機構保護措施機構,是一個座高10余米,跨高50余꧅米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為廣州東🔯南部舉世聞名的明清大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and laterꦿ named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街道辦事處路道♒橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被披露為昆明市古墓葬保障機構,是昆明城市最先的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正末年(134半年—1365年),初名真教寺。清朝末期歷經重復修葺和改建,從而,目前的清真寺不僅元代末期的建造設計,又有清朝祖孫三代的建造廣州廣州特色。主體性建造大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個地方最具該寺建造廣州廣州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural reliꦏcs protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Am🐈ong them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,處于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已經存在1150年時歷史,是松江區佛法商會的之處地,為廣州佛法前十名熱帶叢林之中。明洪武20年(1384年)改造,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。ಌ殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年11月被發布在為廣州市文化遺產古跡防護單位名稱。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,現今仍為廣州東北部比較高且窖藏文化遺產古跡很多的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda duri𝕴ng the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.